Translate

Sumisión - Michel Houellebecq

 



Sumisión es una novela de ficción política de Michel Houellebecq del año 2015 que he devorado en apenas cinco días a pesar de tratar temas nada fáciles y muy delicados.

¿De qué va Sumisión?

François, un profesor de literatura siente que ha llegado el fin de su vida sentimental. Su novia decide emigrar a Israel y sus padres han fallecido. François fantasea con el suicidio. Todo esto en el marco de la Francia de 2022, donde Mohammed Ben Abbes, un político del partido político Fraternidad Musulmana gana las elecciones presidenciales y se hace con el gobierno de la nación. 

Una vez en el cargo, pacifica la nación francesa, privatiza la principal universidad de Francia dónde trabaja François, convirtiéndola en una universidad islámica y cambia algunas leyes, anula el derecho de igualdad entre hombres y mujeres y permite la poligamia.

Houellebecq ya no engaña a nadie ni tampoco lo pretende. Es esta novela un compendio de todas las inquietudes, miedos, reflexiones que tanto gustan al autor. El suicidio, la decadencia física, el amor, el sexo desapasionado, el patriarcado caduco, el sentido de la vida. Me ha gustado muchísimo.

Se le ha tachado de islamófobo. No estoy de acuerdo. A Houellebecq no le agrada el islam, como no le agradan mil cosas más, pero no lo odia. Entiende que el islam como religión aporta un sentido vital a muchos musulmanes, pero no comparte su visión. No he reconocido ni un sola línea del libro dónde Houellebecq critique la religión abiertamente. Es el autor un inconformista gruñón tipo abuelito que ya todo le parece mal.

Hay ciertas reflexiones geniales contenidas en el libro, como por ejemplo la justificación de la gula del clero, como el Mohammed Ben Abbes consigue decimar el paro en Francia o la defensa a la poligamia.

Hechos a destacar:
  • El novelista apareció caricaturizado en la portada del semanario Charlie Hebdo con el siguiente titular: Las predicciones del mago Houellebecq: En 2015 perdí mis dientes y en 2022 haré el Ramadán, el mismo día que la sede sufrió un atentado resultando muertos doce personas, entre ellas dos policías.
  • Houellebecq anuló toda promoción del libro tras los atentados.
  • En la presentación de su novela en Colonia, Houellebecq se sintió obligado a leer por adelantado una declaración ante los sucesos de París y las posibles lecturas islamófobas. Su novela no es islamófoba. En un principio, la novela trataba de la conversión al Islam e iba a titularse "Conversión" (Aquí creo que el autor se bajó los pantalones). Al mismo tiempo, invocó la la libertad de expresión, que tambien legitima una obra islamófoba. En este sentido, tomó partido por la heroica "obstinación" de los autores de Charlie Hebdo. Para él, era importante no dejarse engañar por ningún bando, ni por el Frente Nacional ni por los islamistas.
  • La lideresa del Frente Nacional, Marine Le Pen declaró que la ficción descrita en el libro podría hacerse realidad.
  • Hay una excelente adaptación televisiva por Rundfunk Berlin-Brandenburg con guión de Titus Selge basada en la novela y en el monólogo teatral de Karin Beier. Edgar Selge, que interpretó el monólogo en el Deutsches Schauspielhaus de Hamburgo, también protagoniza la película. El largometraje combina escenas cinematográficas convencionales con fragmentos del monólogo. La película está bastante bien, es atrevida y el actor Edgar Selge se sale como François. Muy recomendable.
Valoración:
⭐⭐⭐⭐ de 5

Otras reseñas de Michel Houellebecq:


Sigue a Luis Fernández en Instagram




Comentarios

  1. Harta a leer cosas de este señor. Gracias por la estupenda reseña.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

OpenFly Air, Part IV - Two hot hostesses in Galicia

El pazo de Alcina Benavente (Especial Cthulhu 2022)

Lucía en "Academia de azafatas calientes"

Madame Le Noir

Nicole Moloko y el cinturón de castidad de Mata Hari (Inspector Arsène Putain #1)

Lola en "Turno de noche"

Azafatas en la nieve (OpenFly Air, Parte III)

Plomo caliente entre las piernas (Especial Salvaje Oeste)

Vania en "Sin agua caliente"

La guerra fría más caliente (OpenFly Air, Parte II)