Translate

Cartas a la prostituta feliz - Xaviera Hollander

 

Cartas a la prostituta feliz (Letters to the Happy Hooker en el original) es una novela de Xaviera Hollander del año 1974.

La autora, afirma (como ya hiciera en su primer libro) que todo lo que se relata en este libro es real y que solo se han cambiado los nombres e identificaciones de aquellos que no eran personas o instituciones públicas que la invitaron a dar una charla.

¿Pero quién es Xaviera Hollander o la llamada alegre Madame?

Xaviera Hollander, nace el 15 de junio de 1943 bajo el nombre Xaviera de Vries en Surabaya, Indonesia. Al poco de nacer, durante la Segunda Guerra Mundial, estuvo en un campo de concentración japonés con su familia. Su padre era judío y su madre holandesa.

Después de finalizar la guerra, se mudaron a Ámsterdam. Posteriormente, Xaviera se trasladaría a Sudáfrica y después a Nueva York, donde se convertiría en prostituta. Ha sido prostituta, empresaria del sexo (madame), escritora, autora, productora teatral, y empresaria hostelera entre otras cosas.


Saltó a la fama por su libro The happy hooker (La prostituta feliz), que fue traducido a varios idiomas y vendió millones de copias.

Los padres de Xaviera siempre le decían: "Haz lo que quieras, pero no te hagas puta". Pero la autora no seguiría este consejo y confesaría que disfrutaba del dinero, del sexo y también del poder.

También afirma nunca haber sido hipócrita, muy honesta y que estos fueron junto al humor determinantes para el éxito de su primer libro, porque no tuvo que inventar nada. Ella era y es una persona feliz.

Lamento discernir de esta rotunda afirmación. Xaviera me parece bastante hipócrita, nada honesta y su falta de humor es alarmante.

Si se llama honestidad admitir que era prostituta y no ocultarlo, entonces sí es muy honesta.

En cambio, a sus padres solamente le confesaría que era meretriz muchos años atrás cuando se vio obligada a hacerlo al salir en la portada de una revista de Holanda. Dice que le dio las gracias a Dios que su padre hubiese sufrido un ataque cerebral y no se enterase de nada. Mucha honestidad y sinceridad, sí señor.

Dice que nunca miente sobre su edad ni su peso. Es falso. En su anterior libro dice quitarse siempre de dos a tres años cuando se presentaba a desconocidos. Tras su aborto dice que le cogió manía a las niñas y que si hubiese tenido un hijo lo habría hecho homosexual con su carácter dominante. Ella siempre ha querido ser una líder, nunca una seguidora. 

¿Eh? ¿Y por eso te metes a concubina? ¿Para que los tíos te paguen por acostarte contigo? Entiendo que como Madame podrás elegir, pero al principio tenías poco que decir, ¿o estoy yo muy confundido?

Pero vayamos al meollo de este libro: 

¿Merece la pena un libro que es una interminable sucesión de cartas de admiradores (unos más calenturientos y educados que otros) a mayor gloria de Xaviera Hollander que intercala nuevas andanzas entre las misivas?

La respuesta es un contundente No.

Sacar algo de valor literario a más de 200 cartas (muchas de ellas con faltas ortográficas) que los editores del libro han censurado las partes en que se desviaban del tema principal, que es hacerle la sal gorda a Xaviera, es de nulo interés.

No me puede interesar menos una infinidad de misivas de hombres desesperados (todos se presentan bien parecidos y con pollones nunca vistos) y mujeres (deseando ser prostitutas o tomar parte en tríos) proponiendo citas a Hollander.


De este estilo son la mayoría de las cartas.

Las cartas por supuesto van casi todas a saco roto. Desconocemos que opinión le merecen las misivas a Xaviera (a excepción de muy contadas ocasiones donde enlaza la respuesta con una aventura suya). Migajas de su sabiduría y de ser la mujer que mejor conoce como satisfacer a un ser humano desde que reinaba Carolo.

No entiendo el sentido de llenar 250 páginas con cartas de admiradores.

¿Quizás para mostrar un crisol de cómo la lectura de los anteriores libros había afectado a las vidas de sus lectores? 

Cosa que tampoco es posible, puesto que los editores del libro han ido seleccionando, filtrando y recortando las cartas a conveniencia.

¿Entonces de qué me sirve este libro? Para nada. Es lo mismo que entretenerse en leer la poesía profunda de las paredes de un retrete de una estación de autobuses o de un instituto.

La parte de "cartas al lector" de la Súper Pop* tiene más interés que esta gilipollez de libro.

*Súper Pop fue la primera revista juvenil española de periodicidad quincenal en salir al mercado. Estaba dirigida a la adolescencia y dedicada a los ídolos musicales, cinematográficos y televisivos del momento, y se convirtió en todo un icono social en España durante sus más de 30 años de vida. El primer número se publicó en 1977, y el último impreso en papel fue editado el 8 de mayo de 2011,

Valoración:
💩 de 5. Totalmente prescindible.

Demasiadas horas perdidas leyendo a tiparrac@s enamorados de Xaviera con pocas dotes para la prosa, faltas de ortografía constantes y más calientes que el pomo de una fundición.

PS:
Curiosamente acaba de salir a la venta el libro "Quiero" de Gillian Anderson (Expediente-X, Sex Education) cuya estructura recuerda a la gilipollez de Xaviera Hollander.

De nuevo, soy muy escéptico sobre el interés que pueden despertar cientos de cartas de mujeres que le relatan sus fantasías sexuales. 

Al contrario, que en el libro de Hollander, éstas no le hacen la sal gorda a Anderson. Por cierto, una de las misivas, anónima como todas las demás, es de la autora.



Sigue a Luis Fernández en Instagram





Comentarios

  1. La calidad literaria de un cúmulo de cartas, con diferentes estilos y temas, recopiladas en un libro, como poco, es discutible. No me atrae nada leer algo de esta señora. Dudo incluso que sean reales, lo mismo, los ha escrito la misma autora en un ejercicio de auto complacencia. Gracias por la reseña, para no leer esta gilipollez, mi tiempo vale más.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

OpenFly Air, Part IV - Two hot hostesses in Galicia

El pazo de Alcina Benavente (Especial Cthulhu 2022)

Lola en "Donaciones solidarias"

Lucía en "Academia de azafatas calientes"

Madame Le Noir

Nicole Moloko y el cinturón de castidad de Mata Hari (Inspector Arsène Putain #1)

Arsène Putain y el lavadero pecaminoso (Inspector Arsène Putain II #9)

Azafatas en la nieve (OpenFly Air, Parte III)

Lola en "Turno de noche"

Regreso al pazo de Alcina Benavente (Especial Cthulhu 2024)