Translate

Calígula (Tinto Brass, 1979)

 


Calígula (Caligola) es una muy vulgar e injustamente afamada película italo-británica de culto del año 1979 dirigida por Tinto Brass que en una versión sin censurar solo aparece como encargado de la fotografía.

A pesar de disponer un reparto excelente como Malcolm McDowell, Peter O'Toole, John Gielguld, Hellen Mirren y de un guion escrito por el autor estadounidense Gore Vidal, este interminable largometraje es un bodrio abismal.

¿De qué va la polémica Calígula?

En la Roma pagana del 37 d.C. el reinado del enfermo de sífilis y medio loco emperador Tiberio (Peter O'Toole) toca a su fin. El príncipe Cayo Augusto Germánico, alias Calígula (Malcolm McDowell) llega al palacio del demente gobernante en la isla de Capri. Tras el asesinato del postrado en cama Tiberio, Calígula se convierte en el nuevo emperador y proclama a Julia Drusila (Teresa Ann Savoy), su amada hermana y amante, como su igual, para disgusto del Senado romano.

Existen dos versiones de esta controvertida: la original del director Tinto Brass, con escenas sexuales y eróticas, pero apta para la exhibición en salas comerciales, y la versión sin censura de 1984.

La versión sin censura (que tiene poco o nada que ver con la versión de Tinto Brass) fue extendida a posteriori por el fundador de la revista Penthouse, Bob Guccione y productor de la cinta e incluye escenas explícitas de desnudo integral, zoofilia, lluvia dorada, sexo lésbico/gay, fisting y alusiones permanentes al incesto. Estas escenas adicionales fueron rodadas sin conocimiento ni consentimiento del director Tinto Brass con actores de cine pornográfico.

Al contrario que las pretensiones del director Brass era realizar «una epopeya sobre la orgía del poder, no sobre el poder de la orgía», la visión de Guccione era menos artística y mucho más pornográfica.

Esta versión sin cortes sigue siendo prohibida en varios países.

El rodaje concluyó el 24 de diciembre de 1976 y Brass comenzó a editar la película, pero no se le permitió continuar después de haber editado aproximadamente la primera hora de esta.

Su montaje inicial fue desmontado y la película fue editada por varios montadores, que cambiaron su tono y estructura de forma significativa. Eliminando y reorganizando escenas, diferentes tomas, un estilo de montaje más lento y música distinta.

Unas semanas después de concluir el rodaje, Guccione y Giancarlo Lui regresaron a Roma junto con las mascotas de Penthouse, Anneka Di Lorenzo y Lori Wagner (ambas protagonizan una escena lésbica) y rodaron varias escenas de sexo duro que se editarían en la película.


¿Dónde vas con tanta prisa, jamelga?

Curiosidades:
  • Calígula exprime un limón sobre un esclavo capturado. Los limones no llegaron a Europa hasta el siglo II, al menos cien años después de la muerte de Calígula.
  • En la pared hay un enorme mapa de Europa y el Mediterráneo. Es un mapa moderno, extremadamente detallado, mucho más preciso que el disponible en aquella época.
  • La mayoría de los penes que se ven en la película parecen estar circuncidados, lo que sería inexacto ya que la circuncisión no se practicaba en Roma. Sin embargo, si se observa más de cerca, se puede ver que los penes están intactos con el prepucio retraído.
  • La película estaba destinada a ser estrenada internacionalmente y se rodó íntegramente en inglés, pero sin sonido al haber muchísimo ruido en los estudios. Los principales actores de habla inglesa tuvieron que volver a grabar más tarde muchas de sus líneas y los actores secundarios italianos dobladas al inglés por otros intérpretes.
  • Peter O'Toole no quería volver a grabar sus diálogos en inglés al estar disgustado con la película que acaba de rodar y evitó a los productores de la película. Al final le localizaron en Canadá y le obligaron a grabar sus diálogos.


¿Tienes frío? Parece que tienes el pecho cogido.

Valoración final:
⭐ ⭐ de 5. Vulgar.

Seguramente la versión original de Tinto Brass fuera muchísimo mejor en su concepción original, pero eso nunca lo sabremos.

La versión que se inventaron Bob Guccione y sus secuaces es una sucesión de escenas de mal gusto y que tienen la misma sensualidad que un nevera por detrás.

Si la premisa de Guccione era provocar, no lo consigue y se queda en una horterada de tomo y (mucho) lomo.

Mostrar un serie de vulvas abiertas, penes erectos y rostros exageradamente desencajados de placer no es sensual ni erótico. Al menos, no para mí.

No quiero entrar en la eterna discusión hasta dónde puede llegar el arte ni dónde termina el erotismo y empieza la pornografía. Esos límites los traza cada uno de nosotros y es muy respetable.

Pero lo peor que le puede pasar a un artista es ser vulgar. Si los únicos mimbres para tu cesto son varios penes eyaculando sobre un plato, un emperador haciéndole una paja a su caballo, una cortesana miccionar sobre un miembro seccionado que después de comen unos perros y una piscina con una fila de madres desnudas dándole el pecho a sus bebes... vamos mal, pero que muy mal.

A pesar de que McDowell esté realmente bien (aunque su Calígula no deje ser una continuación interpretativa de su Alex de "La Naranja mecánica"), los demás actores están bastante aburridos. 

Mucho se ha hablado de Peter O'Toole y sale diez minutos, de los cuales se pasa muriéndose asfixiado tres de ellos.

No puedo valorar la dirección de Tinto Brass. Es imposible saber dónde empieza su obra (o termina) y dónde da comienzo la visión de Bob Guccione. Para curarme en salud, les doy 2 ⭐a ambos.

Ni los gigantescos decorados (que cantan más que los niños de San Idelfonso el día de la lotería de Navidad), ni la fotografía, ni la música consiguen aprobar. Y eso que toma piezas de obras maestras como el Romeo & Julieta de Prokofiev (Min 3:55). 


¿A qué os suena de algo? Pues a "Party like a russian" de Robbie Williams.


El plano final de Calígula acuchillado junto a su esposa y su niña (que se ve a leguas que es un muñeco vestido) en las escaleras está horrorosamente mal rodado.

¿Y por qué dos ⭐? 

Puesto que aunque a mi no me haya gustado, le reconozco una singularidad que ninguna otra película ha conseguido. Aunar muy buenos actores, un muy reconocido escritor para el guion y clavarles un "porno" en su filmografía. No está mal.

Os dejo el tráiler original:



¡Déjanos tus comentarios si te ha gustado la reseña!

Sigue a Luis Fernández en Instagram

Comentarios

  1. Supongo que en su época sería trasgresora, atrevida y tirando de un plantel afamado nos coló una "porno" mala. Buen análisis y muy mala película.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

OpenFly Air, Part IV - Two hot hostesses in Galicia

El pazo de Alcina Benavente (Especial Cthulhu 2022)

Lola en "Donaciones solidarias"

Lucía en "Academia de azafatas calientes"

Madame Le Noir

Nicole Moloko y el cinturón de castidad de Mata Hari (Inspector Arsène Putain #1)

Arsène Putain y el lavadero pecaminoso (Inspector Arsène Putain II #9)

Azafatas en la nieve (OpenFly Air, Parte III)

Lola en "Turno de noche"

Regreso al pazo de Alcina Benavente (Especial Cthulhu 2024)